Necesito...ABAJO! = loosely translated, I need...DOWN!
A few weeks before this statement was uttered I taught my American friend an important Spanish social custom. Forget, "Hello, how are you?" or "Nice to meet you," her first lesson consisted of lifting a glass and memorizing this key phrase, "
Ariba, abajo, al centro, pa dentro!"
In America, we say cheers and clink glasses. Across the Atlantic, a bit more effort is put into taking a drink with friends.
With a cold cerveza (beer) in hand I walked my friend through the motions:
Ariba (lift the glass towards the sky),
Abajo (bring it down), Al centro (out in front), pa dentro (drink!)
Like good students, we sat in a bar practicing the new phrase, aware of eyes watching us in amusement but determined to make the motions second nature.
It wasn't until a few weeks later that our hard work paid off.
Knock, knock, knock...a little louder, knock, knock, knock...much louder, THUD, THUD, THUD!
"JENNIFER! EMERGENCIA!! EMERGENCIA!!"
Five minutes later I was out the door. I rubbed the sleep out of my eyes, put on a hat to cover my disheveled hairdo, shoved my old Stanford hoodie over my head and sprinted down the street, once again looking like "that crazy American girl" in Spain.
Out of breath, I arrived at a Spanish apartment door to the sound of my friend desperately trying to get out.

Our Spanish amigo had, out of habit, locked the door as he left for work that morning. In Spain, without a key the door cannot be opened from the inside. My friend had awoken in this locked apartment without a key and without a cell phone. No way to contact the outside world...besides the balcony.
She carefully crawled through the small window onto a wobbly balcony two stories up. As she seriously considered a Tarzan-like escape, a little old Spanish man walked onto the deserted street below.
Panicked, She yelled down to him, "ughhhh, Hola...." Without any previous experience with the Spanish language and two weeks in Spain, I will forever be impressed with this American girl and her epic escape from a locked apartment.
Apparently, the little old man from the street thought she was in danger and called the police!
Upon my arrival I acted as translator, one ear to the door and my friend's voice, the other towards two policemen and a tiny sweet old man. Yes, I stood in a hallway with Spanish officers, at first nervously attempting to explain my friend's situation (it took me half an hour to explain that she did not get in an argument with her boyfriend, and he did not lock her in his apartment) and ultimately laughing together while my friend giggled with embarrassment from behind the door.
Finally, after a long morning of panic, misunderstanding and general hilarity... the door to the apartment finally opened.
Since the door incident my American friend has learned an impressive amount of Spanish but in this case it turned out that a drinking custum was her "key" to freedom.
"Ariba,
abajo, al centro, pa dentro."
Standing on that balcony, these words swirled through her head. She needed to be "down" from the balcony, so this is what the sweet old man on the street heard:
"Necesito...ABAJO!" - "I need...DOWN!"
I guess all the Spanish we really need to know is at the bar next door.